Полный алфавитный список грамматики

1) 彼女は大学入学を契機として親元を出た。 — Пользуясь тем, что поступает в университет, она покинула родительское гнездо. 2) 彼は就職を契機として生活スタイルをガラリと変えた。- По случаю устройства на работу он коренным образом поменял стиль жизни.

Continue reading about をけいきとして [о кэйки тоситэ] по случаю; благодаря; в связи с

Юрий Львов on Декабрь 28th, 2010

1. NそれともN 1) A: コーヒー?それとも紅茶?- Кофе? А моежт быть чаю? B: どちらでも結構です。- Да мне что угодно, не важно. 2) A: 明日のパーティーには、何を着て行くつもり?着物、それともドレス?- А что ты собираешься одеть на завтрашнюю вечеринку? Кимоно или быть может платье? B: まだ、決めてないのよ。- Ну я пока не решила.

Continue reading about それとも [сорэ томо] или же; или

Юрий Львов on Декабрь 28th, 2010

В данном случае мы имеем дело с конструкцией, состоящей из частицы [では] и присоединённого к ней местоимения [それ]. И следует отметить, что в большинстве случаев в предложениях с [それでは] — оно может быть заменено на [では]. В рассматриваемых ниже примерах лишь только в четвёртой группе [それでは] в значении [否定的結果] [негативный результат] — безальтернативно. В случае [...]

Continue reading about それでは [сорэ дэва] ну; тогда; стало быть

1) A: 山の家は涼しくていいでしょうね。- В домике в горах прохладно хорошо, да? B: それどころか、寒くてすっかり風邪を引いてしまいました。- Отнюдь, было холодно и я очень сильно простудился.

Continue reading about それどころか [сорэ докоро ка] напротив; далеко не так; отнюдь

Юрий Львов on Декабрь 27th, 2010

1) いろいろ説明してもらったが、それでもまだ納得できない。- Вы мне многое объяснили и всё же пока не смогли меня убедить. 2) 試合は9時に終わったが、それでも尚残って騒いでいるファンがいた。- Матч завершился в 9 часов. Тем не менее некоторые буйные фаны до сих пор оставались.

Continue reading about それでも [сорэ дэмо] и всё же; и тем не менее

Юрий Львов on Декабрь 27th, 2010

1) A: どうして外で遊ばないの。- Ты чего на улицу не выходишь играть? B: だって、寒いだもん。- Ну потому что холодно. 2) A: にんじん、残さずにちゃんと食べなさい。- Морковку ешь всю без остатка! B: だってきらいだもん。- Ну я ж не люблю её.

Continue reading about だって [даттэ] потому что; ведь; но

Юрий Львов on Декабрь 27th, 2010

[V-ていけない] 1) 遊んでいたらお祖父さんがきて、「芝生に入ってはいけないよ。」と言った。- Когда я играл, пришёл дед и сказал: «На лужайку выходить нельзя!» 2) この薬は、一日に三錠以上飲んではいけない。- Нельзя пить это лекарство больше чем три пилюли в день.

Continue reading about てはいけない [тэ ва икэнаи] запрет: нельзя сделать

Юрий Львов on Декабрь 26th, 2010

[N/Na (なの)ではあるまいか] [A/Vのではあるまいか] 1) この話は全くの作り話なのではあるまいか。- А разве этот рассказ не выдумка от начала до конца? 2) この品質で、こんな値段をつけるとは、あまりにも非常識ではあるまいか。- Давать такую цену при этом качестве — не за гранью разумного ли это?

Continue reading about ではあるまいか [дэ ва ару май ка] а разве не?

Юрий Львов on Декабрь 26th, 2010

1) この絵はきれいではあるが、感動させるものがない。- Эта картина красива, но не впечатляет. 2) 彼は才能の豊かな人間ではあるが、努力が足りない。 — Он человек богатый талантами, но прилагает недостаточно усилий.

Continue reading about ではあるが [дэ ва ару га] это так, но однако же

Юрий Львов on Декабрь 26th, 2010

1) では、次の議題に入りましょう。 — Итак, перейдём к следующей теме. 2) では、始めましょう。 — Ну, начнём.

Continue reading about では(転換) [дэва (переход)] ну; итак

1) A: すみません。教科書を忘れてしまいました。- Простите, я забыл учебник. B: では、隣の人に見せてもらいなさい。- Ну, тогда смотри у соседа. 2) A: 用紙を記入、終わりましたが。- Я закончил заполнять бланк. B: じゃ、3番の窓口に出して下さい。- Ну тогда отдайте в окошко номер три.

Continue reading about では(態度表明) [тайдо хё:мэи] (выражение отношения/позиции) ну; тогда; в таком случае

Конструкция характерна для письменной и официальной устной речи. В неформальной обстановке используется в виде [じゃ(あ)]. 1) A: 私は1974年の卒業です。- Я закончил университет в 1974 году. B: では、私は2年後輩になります。- Это значит, что я младше на два года. 2) A: この一週間毎晩帰宅は12時過ぎだよ。- На этой неделе каждый вечер попадал домой уже позже двенадцати. B: では、睡眠不足でしょう。- А, ну значит недосыпаешь. 3) A: [...]

Continue reading about では (推論) [дэ ва(вывод; заключение)] ну; тогда; раз так

Юрий Львов on Декабрь 24th, 2010

1) 人は外見では判断できない。- Нельзя судить о человеке, например, по внешности. 2) これくらいの病気ではへこたれない。- Не падать духом в такой тяжёлой болезни.

Continue reading about Nでは [дэва] в; на; по

Юрий Львов on Декабрь 24th, 2010

1) 夏休みにタイ、マレーシアそれからインドネシアの3カ国を回ってきた。- На летних каникулах объехал три страны: Тайланд, Малайзию, а также Индонезию. 2) カレーとミニサラダ、あっそれからコーヒーもお願いします。- Прошу вас «кари», мини-салат… А, и кофе ещё!

Continue reading about NそれからN [N сорэ кара N] и; а также

Юрий Львов on Декабрь 24th, 2010

1) 1年間努力して合格したのでそれだけ喜びも大きい。- Потому как год старался, прилагал усилия и успешно сдал, вот поэтому такая большая радость. 2) よく働いたらそれだけお腹もすく。- Если хорошо поработать, то на столько же и проголодаешься.

Continue reading about それだけ [сорэ дакэ] настолько; так

Юрий Львов on Декабрь 23rd, 2010

1) 彼は部下の失敗の責任をとって、社長の座を降りた。それでこそ真のリーダーと言える。- Он взял на себя ответственность за неудачу своего подчинённого и ушёл с поста директора. Вот кого можно назвать истинным лидером. 2) A: あの大学、卒業するのが難しいそうだよ。- Я слышал, что окончить тот университет сложно. B: それでこそ本当の大学だね。- Именно поэтому это настящий университет.

Continue reading about それでこそ [сорэ дэ косо] именно поэтому

Юрий Львов on Декабрь 23rd, 2010

1) 昨日の晩熱が出て、それでは学校を休んだ。- Вчера случился ночной жар, поэтому пропустил школу. 2) 小さい時に海で怖い思いをした。それで海が好きになれない。- С малых лет остались страшные воспоминания о море. По этой причине не смогу полюбить море.

Continue reading about それで [сорэ дэ] поэтому; по этой причине; ну и…