[Nをよぎなくさせる] 1) 台風の襲来が登山計画の変更を余儀なくさせた。- Наступление тайфуна вынудило внести изменения в планы по восхождению в горы. 2) 思いがけないゲリラの反撃が政府軍の撤退を余儀なくさせた。- Неожиданная контратака партизан заставила правительственые войска отступить. Присоединяется к существительному, обозначающему действие. Обозначает ситуацию, при которой существует необходимость поступать именно так, а не иначе. Используется в случаях, когда действие приводит к нежелательному последствию. В отличие от [を余儀なくさせる] в данной [...]

Continue reading about を余儀なくさせる [о ёги накусасэру] [быть вынужденным; не оставлять другого выбора]