[V-ないかぎり] 1) 練習しない限り、上達もありえない。- Если не занимаешься – прогресса не будет. 2) あいつが謝ってこない限り、こっちも折れるつもりはない。- Пока он не извинится, мы тоже не собираемся уступать. 3) 絶対にやめようと自分で決心しない限り、いつまでたっても禁煙なんかできないだろう。- Пока ты сам не решишь бросить курить, наверное, не сможешь отказаться от табака. 4) 今の法律が変わらない限り、結婚したら夫婦はどちらか一方の姓を名乗らなければならない。- Пока существующий закон не изменят, супруги должны будут носить одну фамилию: мужа или жены. Смысл конструкции: [пока [...]

Continue reading about V-ないかぎり [V-наи кагири] [предел: пока, до тех пор пока]