<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Грамматика Японского языка&#187; [場面・場合][сцена, случай]</title>
	<atom:link href="http://japan.lvoff.com/category/%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%bc%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%be-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b0/bamenbaai/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://japan.lvoff.com</link>
	<description>грамматика японского языка и новости из Японии в блоге Четыре южных острова Курильской гряды</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Jan 2012 01:55:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>において (状況) [ни ойтэ (ситуация)] в; во; среди</title>
		<link>http://japan.lvoff.com/2010/01/%e3%81%ab%e3%81%8a%e3%81%84%e3%81%a61/</link>
		<comments>http://japan.lvoff.com/2010/01/%e3%81%ab%e3%81%8a%e3%81%84%e3%81%a61/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 04:58:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Юрий Львов</dc:creator>
				<category><![CDATA[[場面・場合][сцена, случай]]]></category>
		<category><![CDATA[Грамматика Японского языка]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japan.lvoff.com/?p=1451</guid>
		<description><![CDATA[[Nにおいて] 1) 卒業式は大講堂において行われた。- Церемония по случаю выпускного проводилась в большой зале. 2) その時代において、女性が学問を志すのは珍しいことであった。- В те времена тяга женщины к наукам была в диковинку. 3) 調査の過程においてさまざまな事が明らかになった。- В ходе проверки, всплыли на поверхность разные факты. 4) 日本の物理学界において、彼の右に出る者(彼より優れている者)はいない。- Среди сообщества учёных-физиков Японии ему равных нет. 5) 当時の状況において戦争反対を訴えるのは限りなく勇気の要ることだった。- В условиях той эпохи выступать против войны &#8212; для этого требовалась большая [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://japan.lvoff.com/2010/01/%e3%81%ab%e3%81%8a%e3%81%84%e3%81%a61/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

