Полный алфавитный список грамматики

1) 子供買いかせ。- Отправили ребёнка за покупками.

2) 社長まず山田ファかけしばらく世間してか退職切り出し。- Директор сначала усадил Ямаду на диван, некоторое время поговорил о том о сём, а потом завёл вопрос об увольнении.

3) 最近小学生わせ多い。- В последнее время многие родители отправляют учеников младших классов на внешкольные подготовительные курсы.

4) 大き契約だから新入社員かせ心配。- Поскольку контракт крупный, неспокойно отправлять нового человека в компании.

Смысл конструкции в зависимости от контекста может отражать ситуацию принуждения, приказа, предоставления свободы действовать самостоятельно и т.д. (см. базовую статью [сэру/сасэру])

Исходный вариант данной модели в активном залоге представляет собой конструкцию состоящую из субъекта, совершающего действие, не направленное на объект, иначе говоря, глагол в непереходном виде: 子供買い行きました。 – [Ребёнок пошёл (за покупками).] Здесь можно опустить обстоятельство «за покупками» и сосредоточиться на действии и субъекте, его совершающем: [Ребёнок пошёл.

Чтобы на основе полученных данных мы могли образовать побудительную конструкцию, мы вводим субъект, побуждающий ребёнка к походу в магазин, и превращаем его (ребёнка) в объект действия (принуждения). В примере №1 субъект находится на нулевой позиции и не выражен никакой частью речи, оставаясь подразумеваемым подлежащим на нулевой позиции: N0 заставил N1 (ребёнка) V (сходить): (N0)子供買いかせ

Переходя из активного залога в состояние объекта действия в побудительном залоге N1 вместо именительного падежа] часто получает дательного падежа] или винительного], что происходит даже чаще. В данном случае это во многом решается контекстом речи. К слову, в примерах с первого по третий имеются некие обстоятельства, которые описываются с помощью [], которое обозначает общее «направление» действия и логично находится на своём месте. Оформляя с помощью [] также и объект действия, мы нарушили бы баланс в предложении. В примере 4, такого обстоятельства нет, поэтому объект получает [] в «своё пользование».

Tags:

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.