[N/Na (なの)ではあるまいか]
[A/Vのではあるまいか]
1) この話は全くの作り話なのではあるまいか。- А разве этот рассказ не выдумка от начала до конца?
2) この品質で、こんな値段をつけるとは、あまりにも非常識ではあるまいか。- Давать такую цену при этом качестве – не за гранью разумного ли это?
3) いまどき、彼のような学生は珍しいのではあるまいか。- А разве такие студенты как он не редкость по нынешним временам?
4) 父は自分が癌だと言う事に気づいていたのではあるまいか。- А разве отец не понял сам, что у него рак?
5) 彼らは私のことを疑っているのではあるまいか。- А не подозревают ли они меня?
Эта конструкция, характерная для письменной речи, схожа по смыслу с [ではないだろうか] [а не может ли быть так, что...?], но стилистически является её ещё более официальным вариантом. Широко используется в статьях и публикациях в составе устоявшихся речевых оборотов.



