Полный алфавитный список грамматики

1) またしても事故起こった。- Ну вот опять в небе случилось происшествие.

2) またしても彼奴にしやられ。- Ну вот снова опять пострадали от него.

3) ≪高校野球実況中継平安高校またしてもホームラン打ちまし。- (Прямое включение с чемпионата по бейсболу среди старшеклассников) Старшая школа Хэйан в очередной раз забивает гол!

Эта грамматика используется в случае, когда идёт речь о неких всё ещё длящихся или повторяющихся событиях. При этом говорящий вкладывает в свою речь сильные эмоции, связанные к примеру с удивлением или сопереживанием.
Часто конструкция используется при выражении эмоций, связанных с негативными событиями, как это можно видеть в примерах 1 и 2.
またしても] можно воспринимать как эмоционально усиленное [また]. В целом оно оставляет впечатление жесткости или официальности, и часто используется на телевидении, радио, в обзорах новостей.
В повседневной речи чаще слышится [また].

Tags:

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.