Полный алфавитный список грамматики

[V-くださ

1) 今週中履歴書出し下さ。- Пожалуйста, пришлите своё резюме до конца недели.

2) 来週までにこの読んでおい下さ。- Прочитайте эту книжку к следующей неделе.

3) この13食後下さ。- Пейте, пожалуйста, это лекарство три раза в день после каждого приёма пищи.

4) 授業出来るだけ遅刻しないでください。- Прошу насколько это возможно не опаздывать на занятия.

5) 頼むから邪魔しないでください。- Я прошу, ну не мешайте, пожалуйста.

Одна из самых распространённых конструкций японского языка [くださ] служит для просьбы, указания или даже иногда приказа о действии в интересах говорящего лица или причастных к говорящему. Соответственно, приказ, указание или просьба грамматически направлены на второе лицо. Можно переводить с помощью вводного слова [пожалуйста] или же в форме твёрдого, но вежливого указания с помощью смыслового глагола на оканчивающегося на «те«: [やってください] [сделайте], [書い下さ] [напишите].

Tags:

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.