1) 遅かれ早かれ、山田さんも来るでしょう。- Поздно ли, рано ли – Ямада тоже, наверное, придёт.
2) 人は多かれ少なかれ、悩みを持っているものだ。- Много ли людей или мало, он из тех, у кого всегда найдутся жалобы.
Конструкция имеет значение [в любом случае], применяется с предикативными прилагательными (прилагательными на イ). В примере номер один речь идёт о времени: [時間は速い遅いはあっても、いずれ] [позднее ли, раннее ли время - в любом случае...]. В примере номер два о мере, степени: [量・程度はあっても多い少ないとはあっても、いずれにしても] [не важно большой или маленький объём (велика ли мала ли степень) - в любом случае].
Грамматика используется в устойчивых выражениях, поговорках и пословицах: [良かれ悪しかれ] [хорошо ли, плохо ли...].



