Полный алфавитный список грамматики
1) どうせやるならもっと大きいやれ。− Ну, если уж ты делаешь, то делай больше!

2) どうせ参加しないなら早め知らせておいたいい。− Раз уж не участвуешь, лучше бы пораньше оповестить об этом.

3) どうせ2ヶ余りなら本人やりたいやらせたい。− Если уж жить осталось чуть больше двух месяцев, то пусть делает, что сам пожелает.

4) いでどうせ間に合わなだったゆっくりこう。− Раз уж даже если поспешим − всё равно не успеем, то пошли неторопясь.

Смысл конструкции: [どのみち...とい決まっているなら] [Если уж решено как всё будет...]. Используется для объяснения ответных действий или поведения, соответствующего данным условиям или необходимого в данных условиях. Возможно применение [...だった] вместо [なら].

За конструкцией обычно следует выражение, передающее собеседнику волю, желание, долженствование, приказ или побуждение к действию.

Tags:

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.