Полный алфавитный список грамматики
1. [なんらV−ない]

1) 彼らがどうおうとなんら関わりない。− Что бы они там не собирались сказать, ко мне это не имеет никакого отношения.

2) からなんら得るところなかった。− В его словах не было ничего толкового.

3) 我々がこほど努力していのに状況なんら変わらない。− Хотя мы предпринимали такие большие усилия, ситуация ни на йоту не изменилась.

По смыслу близко к [まったく...ない] [совершеннно не...] и [少しも...ない] [ничуть не...], выражает сильное отрицание. Конструкция используется в официальной речи. В разговорной форме часто принимает вид [なに...ない].

2. [なんらNVない]

1) 彼ら対応なんら誠意感じられない。− В его отношении абсолютно не чувствуется добросовестность.

2) 住民生活対してなんら配慮なさていない。− В отношении жизни граждан не чувствуется никакой заботы.

3) 彼らから回答得られなかった。− Я не смог получить от них никакого ответа.

Выражает сильное отрицание. Конструкция используется в официальной речи. В разговорной форме часто принимает вид [なんNV−ない].

Tags:

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.