1) 平気な顔をしているところをみると、まだ事故のことを知らされてないのだろう。− Когда увидел то, что его лицо спокойно, предположил, что, наверное, он ещё не знает о происшествии.
2) 大勢の人が行列しているところを見ると、安くておいしい店のようだ。− Когда вижу, что толпа народа выстроилась в очередь, стало быть в этом ресторане дёшево и вкусно.
Данная грамматика используется для высказывания предположения говорящего, основанного непосредственно на личном опыте. В заключении предложения часто используются конструкции предположения [らしい], [ようだ], [にちがいない].
Может принимать формы [ところから] или [ところからみて].
Пример: [高級車に乗っているところから、相当の金持ちだと思われる] [Поскольку (исходя из того, что) он ездит на машине премиум класса, предположу, что он достаточно богат].
2) 大勢の人が行列しているところを見ると、安くておいしい店のようだ。− Когда вижу, что толпа народа выстроилась в очередь, стало быть в этом ресторане дёшево и вкусно.
Данная грамматика используется для высказывания предположения говорящего, основанного непосредственно на личном опыте. В заключении предложения часто используются конструкции предположения [らしい], [ようだ], [にちがいない].
Может принимать формы [ところから] или [ところからみて].
Пример: [高級車に乗っているところから、相当の金持ちだと思われる] [Поскольку (исходя из того, что) он ездит на машине премиум класса, предположу, что он достаточно богат].



