Полный алфавитный список грамматики
[Nわり]
[Naなわりに]
[A−いわりに]
[Vわり]


1) あのレストラン値段わりおいしい料理出す。− В том ресторане подают относительно вкусные блюда, если учесть цены.

2) この椅子値段高いわりにはすわりにくい。− Это неудобный стул, если учесть его дороговизну.

3) あの細いわりある。− Он силён, если учесть его худобу.

4) った料理文句ばっか言ってわりにはよく食べるじゃないか。− Не правда ли, он неплохо есть, если учесть, что он вечно жалуется на приготовленные блюда.

5) あまり勉強しなかっわりにはこのスト成績まあまあだった。− По сравнению с тем как он занимался, результаты предыдущего теста были ещё ничего.

6) 山田さんよく勉強したわりにはあまりいい成績えないね。− Нельзя сказать, что успехи Ямады хороши в соответствии с тем, как он хорошо занимался.

Состояние вещей сравнивается с нормой, предпологаемой исходя из здравого смысла. Конструкция используется как в положительном, так и в отрицательном контекстах, когда что−то не соответствует общепринятой норме. В строгой речи почти не используется.

Tags:

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.