1) わりとおいしいね。− Сравнительно вкусно, да?
2) 今日の試験はわりと簡単だった。− Сегодняшний экзамен был сравнительно прост.
3) ああ、あの映画?わりに面白かった。− А, тот фильм? Сранительно интересно было.
Конструкция используется если происходит сравнение с собственным предположением. К примеру, в предложении №2 подразумевается, что раньше экзамен был сложнее. То есть учитывая опыт с прошлыми экзаменами, предполагалось, что и в этом году будет сложный. Однако он был неожиданно сравнительно проще других.
Конструкция используется как для положительный, так и для отрицательных оценок. В официальной строгой речи практически не используется.
2) 今日の試験はわりと簡単だった。− Сегодняшний экзамен был сравнительно прост.
3) ああ、あの映画?わりに面白かった。− А, тот фильм? Сранительно интересно было.
Конструкция используется если происходит сравнение с собственным предположением. К примеру, в предложении №2 подразумевается, что раньше экзамен был сложнее. То есть учитывая опыт с прошлыми экзаменами, предполагалось, что и в этом году будет сложный. Однако он был неожиданно сравнительно проще других.
Конструкция используется как для положительный, так и для отрицательных оценок. В официальной строгой речи практически не используется.



