Полный алфавитный список грамматики
[Nがち]

1) その作家ここ数年病気がちでなかなかまとまった仕事できない言っている。− Этот писатель говорит, что несколько лет то и дело болел, поэтому никак не мог сосредоточиться на серьёзной работе.

2) このところはっきりしない曇りがち天気続いているので洗濯物せなくて困る。− Эти дни стоит непонятная облачная погода, стиранные вещи не сохнут, что досадно.

3) どうしてあんなことしただと問いつめる彼女伏し目がちどうしてもほしかったのだと答え。− Когда её спросили, почему она сделала это? Она, то и дело пряча глаза, ответила, что во что бы то ни стало хотела денег.

4) 「良かったうちまで送ってもらえないでしょうか彼女遠慮がちにたねた。− Она, как обычно, стесняясь, поинтересовалась, не могли бы они довести её домой на машине, если, конечно, это было бы удобно.

Конструкция присоединяется к существительному, обозначая, что некому подразумеваемому объекту в большой степени присущи характеристики данного существительного, или же что вероятность возникновения ситуации, положения, характеризуемого существительным очень велика. Используется в случаях, когда подобные ситуации отличаются от обычного состояния объекта и для негативной его оценки.
Конструкция применяется с ограниченным кругом существительных. Примеры №3 и №4 − устойчивые выражения.


[R−がち]

1) 寒い季節こもりがちだがたまに出て動かしたほうがい。− В холода есть привычка сидеть дома безвылазно, а лучше бы иногда всё же выходить на улицу.

2) 彼女電話するどうしてもなりがちいつも父親文句言わ。− Когда ей звонишь, то частенько бывает, что разговор затягивается. От отца всегда слышу жалобы об этом.

3) 甘いものはついつい食べ過ぎてしまいがちなのダイエット付けましょう。− Есть склонность переедать сладости, посему будем внимательны во время диеты.

4) 惰仕事続いているこの仕事飛び込しい情熱つい忘れがちにな。− Если работа идёт по инерции, то невольно забывается та молодая страсть с которой к ней принимался в своё время.

5) 「『役不足とはその務めるには能力不足していとい意味とい解釈ありがち間違い。− Трактование слова "役不足" как "недостаток способностей для выполнения этой роли" − распространённая ошибка (заблуждение).

Примечание: 役不足 означает недовольство своей ролью, работой, но не некомпетентность.

Присоединяясь ко второй основе глаголов, обозначает, что некое событие произошло ненамеренно, неожиданно, вдруг. Часто в составе предложения также встречаются слова: [どうしても], [つい], [うっかり], а также конструкция завершённости действия [てしまう]. В пятом предложении выражение [ありがち] означает [よくあ] [часто случается].

Tags:

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.