Полный алфавитный список грамматики
1) このあたりかつて有名産地だった。− В этих краях находились некогда знаменитые рисовые поля.

2) 彼女かつて新聞社特派員して日本滞在したことあるそうだ。− Когда−то она находилась в Японии в качестве специального корреспондента газеты.

3) 今度この地方地震起こるすれそれかつてないほ規模ものにな恐れある。− Если предположить, что в этой местности скоро произойдёт землетрясение, есть опасения, что оно будет невиданных доселе масштабов.

4) 久しぶりった相撲取りように太っていてかつて精悍スポーツマン面影どこにもなかった。− Он, с кем я встретился спустя долгое время, растолстел как сумоист, в нём не осталось ничего от облика некогда сильного подтянутого спортсмена.

5) わが主食食べる生産外国頼るなどといことは未だかつてなかった。− То что наша страна, в которой рис является основным продуктом питания, доверила его производство другим государствам − такого ещё никогда не было.

Смысл конструкции: [以前][прежде]、[][давно]. Иногда принимает форму [かって].
Если подобно примерам №3 и №5 грамматика принимает отрицательную форму [かつてない], то в таком случае её можно понимать как [までに一度ない] [до сих пор ни разу].
Выражение [未だかつて...ない] [никогда не...] − является устойчивым.
Конструкция характерна для письменной речи.

Tags:

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.