Полный алфавитный список грамматики
[Nかぎり]
[V−かぎり]


1) 限りっただか負けても悔やみはない。− Сражались на пределе сил, поэтому хоть и проиграли, сожалений нет.
2) 選手たち優勝をか限りった惜しくも敗れてしまった。− Спортсмены боролись за победу на грани жизни, но, к сожалению, проиграли.
3) あの大統領権力絶頂あったこ贅沢限り尽くしていたそうです。− Говорят, что тот президент, находясь на пике могущества, вел крайне роскошную жизнь.
4) 難民たち持て限り荷物って逃げてきた。− Пострадавшие сбежали унося с собой всё, что только можно было унести в руках.
5) 出来る限り努力した結果待つだけ。− Приложил все возможные усилия. Теперь остаётся только ждать результата.
6) そこは渡す限りだった。− Там повсюду, куда хватало взгляда, были цветы сакуры.

Смысл конструкции: [верхний предел], [высший предел], [всё].
В примерах 1−3 − используется устойчивые обороты [限り][предел сил], [限り][на гране жизни], [贅沢限り][край роскоши].
В примере 6 − [渡す限り][せる全て範囲][пределы, которые можно озхватить взглядом].
В случае с глаголами, часто присоединяется к потенциальной форме [V−], означая возможность.

Tags: , ,

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.