Полный алфавитный список грамматики
[Nなくして]

1) 援助なくしてとても一人生活できない。− Без родительской поддержки в одиночку совсем не могу прожить.


2) 無償愛情なくして育て苦痛でしかない。− Без бескорыстный любви, воспитание ребёнка − сплошные мучения.

3) 彼女この長年努力なくして全国大会代表勝ち取ることはできなかっただろう。− Наверное она не смогла бы завоевать место представителя на национальном первенстве, если бы не было долгих лет усилий.

4) 当事者同士率直意見交換なくして問題解決りは遠い言わ得な。− Без прямого обмена мнениями между участниками, я должен сказать, что путь к решению проблемы очень далёк.

5) なくして何の人生。− Что за жизнь без любви?

Конструкция присоединяется к существительному. Вырадает следующий смысл: [あるものがなかったら] [Если бы не было А, то сделать Б, вероятно, представляется сложным]. В зависимости от контекста [] может редуцироваться.
Пятое предложение можно перефразировать следующим образом: [なかった人生何の意味ある言う] [Если бы не было любви, какой же был бы тогда смысл в жизни].
Данная конструкция используется в письменной речи.
В устной речи применяется: [Nなかった].

Tags: , ,

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.