[NなりNなり]
[V−るなりV−るなり]
1) 彼の父親なり母親なりに相談しなければならないだろう。− Наверное нужно посоветоваться с его отцом или матерью.
2) 東京なり大阪なり、好きなところで生活すればいい。− Можно жить где нравится: в Токио ли в Осаке.
3) 叱るなり誉めるなり、はっきりとした制度をとらなければならない。− Нужно определяться со своим отношением: или браниться или хвалить!
С помощью конструкции приводится два примера, принадлежащих одной группе объектов или действий. Предполагается сделать выбор, однако сам выбор не ограничивается только этими двумя примерами, а предполагает и другие варианты, принадлежащие их группе.
[V−るなりV−るなり]
1) 彼の父親なり母親なりに相談しなければならないだろう。− Наверное нужно посоветоваться с его отцом или матерью.
2) 東京なり大阪なり、好きなところで生活すればいい。− Можно жить где нравится: в Токио ли в Осаке.
3) 叱るなり誉めるなり、はっきりとした制度をとらなければならない。− Нужно определяться со своим отношением: или браниться или хвалить!
С помощью конструкции приводится два примера, принадлежащих одной группе объектов или действий. Предполагается сделать выбор, однако сам выбор не ограничивается только этими двумя примерами, а предполагает и другие варианты, принадлежащие их группе.



