[Nならでは]
1) 親友ならではの細かい心遣いが嬉しかった。− Порадовала тёплая забота достойная близких друзей.
2) 二枚目俳優ならではの端正な顔立ちをしていた。− У него внешность достойная актёра − любимца женщин.
3) 当店ならではのすばらしい料理をお楽しみください。− Отведайте замечательные блюда, которыми славится этот ресторан.
4) あの役者ならでは演じられない素晴らしい演技だった。Выступление было превосходным, такое под силу только этому актёру.
Конструкция используется при описании человека или же какого−либо заведения.
[Nだからこそこれほど素晴らしい] − Так замечательно именно потому, что N.
[N以外にはできない] − Никто кроме N не в состоянии это сделать.
[Nではなければあり得ない] − Если не N, то невозможно.
Встречаются и такие формы применения:
[Nならではの]
[Nならでは...ない]
С помощью данного оборота можно высказать высокую оценку в отношении N. Также ならでは часто встречается в рекламных лозунгах
1) 親友ならではの細かい心遣いが嬉しかった。− Порадовала тёплая забота достойная близких друзей.
2) 二枚目俳優ならではの端正な顔立ちをしていた。− У него внешность достойная актёра − любимца женщин.
3) 当店ならではのすばらしい料理をお楽しみください。− Отведайте замечательные блюда, которыми славится этот ресторан.
4) あの役者ならでは演じられない素晴らしい演技だった。Выступление было превосходным, такое под силу только этому актёру.
Конструкция используется при описании человека или же какого−либо заведения.
[Nだからこそこれほど素晴らしい] − Так замечательно именно потому, что N.
[N以外にはできない] − Никто кроме N не в состоянии это сделать.
[Nではなければあり得ない] − Если не N, то невозможно.
Встречаются и такие формы применения:
[Nならではの]
[Nならでは...ない]
С помощью данного оборота можно высказать высокую оценку в отношении N. Также ならでは часто встречается в рекламных лозунгах



