[...といえど]
[...といえども]
1) この寺院では、一国の王といえど、靴を履いたまま入ることは許されない。 − Входить в этом храме в обуви не позволено даже повелителю.
2) 暦のうえでは春といえど、この土地の人々はいまだ真冬の寒さにふるえている。 − Хотя на календаре уже весна, жители этой земли всё ещё дрожат от холода как в разгар зимы.
3) 冬山は、ベテランの登山家といえども、遭難する危険がある。 − Горы зимой сулят опасность даже ветеранам среди альпинистов.
4) スポーツマンの家田さんといえども、風邪には勝てなかったらしい。 Даже спортсмену Иэда простуда помешала стать победителем.
5) その機密は厳重に管理されており、たとえ、部長といえども近づく事は禁じられている。 − Этот секрет охраняется очень строго, даже начальнику отдела запрещено приближаться.
6) 弘法大師といえども字を間違える事があるのだから、少々の失敗にくよくよすることはない。 − Даже святой Кобо ошибался в иероглифах, так что не нужно переживать из−за мелких неудач.
Конструкция выражает уступку, отменяя непременный характер того, что лицо или объект обладающий определёнными свойствами, качествами или статусом, естественным образом способен к определёному действию ими обусловленному.
Переводится как [даже], [хотя].
Используется в официальной речи или литературе. Может заменяться кнструкцией с でも.
[...といえども]
1) この寺院では、一国の王といえど、靴を履いたまま入ることは許されない。 − Входить в этом храме в обуви не позволено даже повелителю.
2) 暦のうえでは春といえど、この土地の人々はいまだ真冬の寒さにふるえている。 − Хотя на календаре уже весна, жители этой земли всё ещё дрожат от холода как в разгар зимы.
3) 冬山は、ベテランの登山家といえども、遭難する危険がある。 − Горы зимой сулят опасность даже ветеранам среди альпинистов.
4) スポーツマンの家田さんといえども、風邪には勝てなかったらしい。 Даже спортсмену Иэда простуда помешала стать победителем.
5) その機密は厳重に管理されており、たとえ、部長といえども近づく事は禁じられている。 − Этот секрет охраняется очень строго, даже начальнику отдела запрещено приближаться.
6) 弘法大師といえども字を間違える事があるのだから、少々の失敗にくよくよすることはない。 − Даже святой Кобо ошибался в иероглифах, так что не нужно переживать из−за мелких неудач.
Конструкция выражает уступку, отменяя непременный характер того, что лицо или объект обладающий определёнными свойствами, качествами или статусом, естественным образом способен к определёному действию ими обусловленному.
Переводится как [даже], [хотя].
Используется в официальной речи или литературе. Может заменяться кнструкцией с でも.



