[V−てやまない]
1) 愛してやまないアルプスの山々は今日もきれいだ。− Альпийские горы, которые я любил и люблю, и сегодня красивы.
2) 彼女は、女優をしていた間、ずっとその役にあこがれてやまなかった。 − Она всегда мечтала об этой роли пока была актрисой.
3) 今井氏は一生そのことを後悔してやまなかった。 − Господин Имаи продолжал сожалеть об этом всю свою жизнь.
4) あの方は私の父が生涯尊敬してやまなかった方です。− Это тот человек, что уважал моего отца всю жизнь.
Присоединяется к глаголу, выражающему чувства, эмоции. Обозначает продолжительное действие этих чувст и эмоций. Может использоваться и в отрицательном смысле.
Конструкция имеет широкое употребление в литературе, в устной речи почти не используется.
1) 愛してやまないアルプスの山々は今日もきれいだ。− Альпийские горы, которые я любил и люблю, и сегодня красивы.
2) 彼女は、女優をしていた間、ずっとその役にあこがれてやまなかった。 − Она всегда мечтала об этой роли пока была актрисой.
3) 今井氏は一生そのことを後悔してやまなかった。 − Господин Имаи продолжал сожалеть об этом всю свою жизнь.
4) あの方は私の父が生涯尊敬してやまなかった方です。− Это тот человек, что уважал моего отца всю жизнь.
Присоединяется к глаголу, выражающему чувства, эмоции. Обозначает продолжительное действие этих чувст и эмоций. Может использоваться и в отрицательном смысле.
Конструкция имеет широкое употребление в литературе, в устной речи почти не используется.



