[Nのいたり]
1) このたび我が社の長年の社会奉仕活動に対して地域文化賞を頂きましたことは誠に光栄のいたりに存じます。− Для нас это верх чести получить региональную награду в области культуры за многолетнее служение нашей компании во благо общества.
2) このような講演会を開いてくださいまして、感激の至りです。 − Это просто огромная радость, что вы проводите подобную лекцию.
3) お二人の晴れやかな門出を祝い出来て、ご同慶の至りです。− Прошу принять самые седечные поздравления в связи с ярким выходом двоих людей в новую жизнь (перевод формализованный). Иметь возможность праздновать выход в новую жизнь двоих людей − это самое острое чувство соучастия в их радости (перевод дословный).
Конструкция присоединяется к ограниченному числу существительных, выряжая крайнюю степень или высшее состояние чего−либо. В устойчивых конструкциях, к примеру, в приветствиях, может переводиться как [非常に...である][Чрезвычайно... ]. Также используется для выражения результата, к которому приводит некое действие.
Пример: 彼があなたにずいぶん失礼な事を言ったようですが、若気の至り(=若さの結果としてのあやまち)と思って、許してやってください。 − Он сказал вам достаточно грубые слова, прошу вам списать это на его молодость (результат ошибки в силу молодости) и простить.
1) このたび我が社の長年の社会奉仕活動に対して地域文化賞を頂きましたことは誠に光栄のいたりに存じます。− Для нас это верх чести получить региональную награду в области культуры за многолетнее служение нашей компании во благо общества.
2) このような講演会を開いてくださいまして、感激の至りです。 − Это просто огромная радость, что вы проводите подобную лекцию.
3) お二人の晴れやかな門出を祝い出来て、ご同慶の至りです。− Прошу принять самые седечные поздравления в связи с ярким выходом двоих людей в новую жизнь (перевод формализованный). Иметь возможность праздновать выход в новую жизнь двоих людей − это самое острое чувство соучастия в их радости (перевод дословный).
Конструкция присоединяется к ограниченному числу существительных, выряжая крайнюю степень или высшее состояние чего−либо. В устойчивых конструкциях, к примеру, в приветствиях, может переводиться как [非常に...である][Чрезвычайно... ]. Также используется для выражения результата, к которому приводит некое действие.
Пример: 彼があなたにずいぶん失礼な事を言ったようですが、若気の至り(=若さの結果としてのあやまち)と思って、許してやってください。 − Он сказал вам достаточно грубые слова, прошу вам списать это на его молодость (результат ошибки в силу молодости) и простить.



